Новогодняя встреча и необычный аудиоспектакль - Muzeum Pamięci Sybiru

13 января 2023

Новогодняя встреча и необычный аудиоспектакль

В конце 2021 года наш Музей получил особый подарок: рукопись со сценарием вертепов, поставленных более ста лет назад польскими ссыльными в сибирской Таре. На новогодней встрече мы слушали аудиопостановку, записанную на основе этого текста.

Перейти к содержанию

Новогодние встречи с Сибиряками и Сибирячками – уже традиция Музея памяти Сибири. 21 января 2023 года аудиовизуальный зал был до отказа заполнен представителями сибиряцких союзов и ассоциаций, а также друзьями Музея и представителями города Белостока.

Специальными гостями в этот день были актеры – во главе с Анджеем Жаком и Мареком Тышкевичем, создателями аудиозаписи рождественских пьес на основе сибиряцких нот. – Каждое действие имеет чью-то инициативу в начале. Следует подчеркнуть, что господа проявили большую решимость и успешно убедили нас сделать эту запись, — сказал директор Музея памяти Сибири, профессор Войцех Слешиньски.

Анджей Жак, который в 2021 году передал Музею текст рождественского спектакля, представил историю этого сувенира. Рождественские пьесы были написаны в 1919 году и исполнялись более ста лет назад в далекой Таре на реке Иртыш. Именно там вокруг часовни собралась община польских ссыльных и их семей. Часовня стала не только местом молитвы, но и центром культурной и общественной жизни наших соотечественников.

Там дети учились польскому языку, а раз в году, на Рождество, все собирались посмотреть вертеп — вид театра связанного с Рождеством, играемый марионетками в коробчатой сцене.

Рождественский спектакль под диктовку ссыльного Станьчика записала Марыся, дочь Антония Короны из Гарволина, сосланного в Сибирь в 1905 году. Короны и их дети вернулись в Польшу только в 1921 году.

Мария, замужем за Гнедюком, в 1987 году передала рукопись Анджею Жаку, который посвятил время на  разработку материала и подготовку на его основе аудиопьесы.

— Младший брат Марии был мужем моей родственницы. Наверное, если бы я не поступил в театральное училище, здесь, в Белостоке, на кукольный факультет, этот вертеп не увидел бы свет. Потому что оставшиеся памятные вещи госпожи Марии, в том числе ее воспоминания из Сибири — сегодня их нельзя воссоздать — после ее смерти были выброшены наследниками в мусор во время ремонта квартиры, – говорил Андрей Жак.

Марек Тышкевич подчеркивал, насколько ценна рукопись сибиряцкого рождественского спектакля в борьбе за сохранение польской национальности: — Польский язык был очень важен для этих людей. И мы сделали все, чтобы сохранить его важным.

Запись была сделана на средства Музея в ноябре 2022 года. В записи приняли участие актеры из Белостока и Гданьска: Дорота Багиньски, Юстина Годлевска-Кручковска, Рита Янковска, Виктория Сикора, Михал Ярмошук, Кшиштоф Лавничак, Патрик Олдеевский, Анджей Петельски, Матеуш Смачны, Марек Тышкевич, Адам Зеленецки, Анджей Жак. Некоторые из них присутствовали на встрече и презентации записи.

После почти получасовой презентации аудиоспектакля, который всех собравшихся на мгновение переместил во времени и пространстве, профессор Войцех Слешиньски символически вручил носитель с записью представителям белостокского отделения Союза Сибиряков. — Музей постарается выпустить запись в правильной форме, чтобы она была доступна всем, – заверил он.

После официальной части встречи пришло время побеседовать и поздравить актеров за кофе и сладкими угощениями.

Магазин Музея памяти Сибири Посетите наш магазин и посмотрите последние публикации и гаджеты СМОТРЕТЬ