Депортации народов - дискуссия вокруг книги "Литовцы у моря Лаптевых" - Muzeum Pamięci Sybiru

20 июня 2023

Депортации народов — дискуссия вокруг книги «Литовцы у моря Лаптевых»

Для поляков самой важной книгой о советских репрессиях является «Другой мир» Густава Херлинга-Грудзинского. В Литве таким чтением являются воспоминания Дальи Гринкевичюте «Литовцы у моря Лаптевых». Польское издание этой книги стало поводом для беседы польских и литовских историков на открытой встрече в Музее памяти Сибири.

Перейти к содержанию

Во встрече, организованной совместно Музеем памяти Сибири и Посольством Литовской Республики в Польше в понедельник, 19 июня, приняли участие гости из Литвы и историки из Музея. В Белосток приехали: посол Литовской Республики Эдуардас Борисовас, переводчик книги «Литовцы у моря Лаптевых» Витене Саунориуте-Мущик и директор Центра исследований геноцида и движения сопротивления жителей Литвы доктор Арунас Бубнис.

Посол Литовской Республики рассказал о теме памяти советских депортаций, которые коснулись литовцев от 1941 года:

– Наше поколение помнит воспоминания бабушек и дедушек, отцов. Важно передать эту историю новым поколениям, а также Западу, который не понимал, что такое Советский Союз. Вот почему важна такая литература и такие музеи, как Музей памяти Сибири, подчеркнул Эдуардас Борисовас.

– Настоящий прорыв в отношениях с Россией начался в 2000-х, а закончился в 2004 году, когда Россия пошла в сторону репрессий. В начале 1990-х литовская молодежь ездила в Сибирь наводить порядок на кладбищах. Когда отношения с Россией ухудшились, основное внимание уделялось поездкам в Казахстан, – пояснил посол Литвы.

Директор Музея памяти Сибири, проф. Войцех Слешиньски объяснил:

– Для нас процесс советских депортаций начинается раньше, в феврале 1940 года. Первая депортация литовцев, это для поляков уже четвертая, в июне 1941 года. Она начинается в Прибалтике, а у нас прерывается неожиданным для СССР нападением Германии 22 июня 1941 года. Здесь, на наших землях, Советы не успели закончить депортации.

– Если говорить об осведомленности, особенно сейчас, когда идет война в Украине, мы понимаем, что мы, все народы из этой части Европы, должны говорить в один голос, а не делить эту историю на польскую, литовскую, латышскую или эстонскую, но стараться ее рассказать, как об опыте этой части мира. Только таким способом мы сможем достучаться до жителей других частей мира, — обратился профессор Слешиньски.

– Конечно, для каждого народа «наше страдание самое главное». Но что важно: это прописано в преступной политике Советского Союза, которая в этих краях проводилась с 1939 года в Польше, и с 1940 года в Литве. Но давайте помнить, что массовые депортации начались еще раньше. Поляки, которые попали в Казахстан, встречали своих соотечественников, находившихся там с 1936 года. Литовцы также были отправлены в Казахстан.

Доктор Арунас Бубнис рассказал о депортациях 1941 года с точки зрения литовцев:

– В Литве мало кто знал, что это уже четвертая депортация, проводимая Советами. 14 июня 1941 года операция охватила все страны, оккупированные Советским Союзом, начиная от Эстонии, через Литву, Латвию, Белоруссию, западную Украину и Молдову, тогда называемую Бессарабией. В Литве депортация произвела большое впечатление, никогда прежде столько людей не арестовывалось и не депортировалось. Это шокировало литовцев.

– Кроме того, в рамках этой депортации главы семей были отделены от их родственников, в послевоенных депортациях такого не повторялось. Большинство людей было депортировано в Алтайский край, но в 1942 году около 3000 из них были отправлены дальше на север — в Якутск, на Лену, за Полярный круг. Смертность среди депортированных была выше, чем во время блокады Ленинграда, подчеркнул директор Центра изучения геноцида и движения сопротивления жителей Литвы.

– Литва была маленькой страной, в ней проживало около 3 миллионов жителей. Большая часть населения проживала в сельской местности, только 20% проживало в городах. Этнический состав депортированных из Литвы составлял 73 % литовцев, 10 % поляков, 13 % евреев, всего 130 000 человек, что соответствовало социальной структуре Литвы того времени. Выжило менее половины депортированных в ходе этой операции. Дополнительно, 150 000 граждан Литвы были заключены в советские ГУЛАГи. Еще 20 000 человек погибли в партизанской войне 1944-53 годов, в так называемой «войне за войной» в Литве… – пояснил Арунас Бубнис.

В рамках встречи были зачитаны отрывки из книги Дальи Гринкевичюте «Литовцы у моря Лаптевых» в переводе присутствовавшей в зале Витене Саунориуте-Мущик.

Вот как переводчица вспоминала опыт своей семьи и свое знакомство с Гринкевичюте:

– Моей маме был год, когда она была в списках среди людей, предусмотренных на депортацию, но ее не вывезли. История моей семьи не уникальна, большинство литовцев пережили такое. Но во времена коммунизма об этом не говорили, это была тема табу, — сказала Витене Саунориуте-Мущик.

– Я познакомилась с Далией, она жила у моей тети. Но я не знала ее истории. Ее воспоминания были впервые опубликованы в независимой прессе. В Литве это было похоже на взрыв, шок, потому что люди не знали своей истории, — сказала переводчица.

Далье Гринкевичуте было 14 лет, когда в июне 1941 года советскими властями была депортирована из ее родного города Каунаса вместе с матерью и братом. В течении года находились в Алтайском крае — и, как она писала в своих воспоминаниях, — как только им удалось акклиматизироваться, литовцев перевезли еще дальше, в тяжелейшие условия: за Полярный круг.

Оказались они на острове Трофимовск, возле устья реки Лены и берегов Северного Ледовитого океана, где полгода царят экстремальные условия: полярная ночь, мороз, снежные бури. Рабский труд, голод и жизнь в засыпанных снегом и недогретых бараках, — не многие пережили первую зиму.

После переезда в Якутию, где Далия получила разрешение на учебу, она бежала в Литву вместе с матерью, которая мечтала умереть на родине. Когда она умерла, Далия тайно, сама, вырыла могилу для матери в подвале своего семейного дома в Каунасе. Все для того, чтобы не быть обнаруженной властями. Именно тогда она записала свои воспоминания и закопала их в банке в саду. К сожалению, Советы обнаружили ее присутствие в Литве — ее снова депортировали вглубь Советского Союза.

После окончательного возвращения в свой родной город Каунас, Гринкевичюте выучилась на врача. — Она хотела помогать людям, поэтому стала врачом. Однако ее уволили с работы, потому что она была «неудобной». Приятно, что несмотря на то, что ее столько раз ломали, она оставалась непоколебимой, — сказала Саунориуте-Мущик.

Гринкевичюте не смогла найти закопанные воспоминания, поэтому написала их снова. Оригинал рукописи был найден уже после смерти автора.

В польском издании «Литовцы у моря Лаптевых» есть оба текста Гринкевичюте — первый полон эмоций и драматических описаний. Во втором видны приложенные усилия, чтобы передать потомкам как можно больше информации о людях, которые были товарищами по несчастью.

Книгу Дальи Гринкевичюте «Литовцы у моря Лаптевых», изданную Коллегией Восточной Европы, можно приобрести в магазине Музея памяти Сибири.

Магазин Музея памяти Сибири Посетите наш магазин и посмотрите последние публикации и гаджеты СМОТРЕТЬ